第35章 姨婆使我大吃一惊 我跟朵拉一订婚,就把这事写信告诉爱格妮斯。写的是一封长信,信中我千方百计地想让她知道,我是多么幸福,朵拉是多么可爱。
这一天,我跟佩格蒂一起回我的寓所。
我们上楼时,我发现克拉普太太放的那些绊脚的东西,突然不见了,而且楼梯上还有新的脚印。
我们俩面面相觑,不知道这是怎么回事,跟着走进了起居室。我们发现,在屋里的不是别人,竟是我的姨婆和狄克先生,这着实使我大吃一惊!
姨婆正坐在一堆行李上喝茶,面前放着两只鸟儿,膝盖上趴着一只猫,活像一个女鲁滨孙。狄克先生满腹心事地靠在一只大风筝上,就是我们时常一块儿出去放的那种。他身旁堆的行李更多“我亲爱的姨婆!”我叫道,“啊,真是喜从天降!”
姨婆跟我亲热地互相拥抱,狄克先生跟我亲热地握手。克拉普太太正忙着在那儿沏茶,真是再殷勤也没有了。她亲切地说,她早就料到,科波菲尔先生见了他亲爱的亲戚,心都要跳到嗓子眼里去了。
我很了解我的姨婆,我知道她心里一定有什么要紧的事情;她这次来的原因,不了解她的人是远远无法猜到的,一定有非常重要的事。
“特洛,”姨婆喝完茶,仔细把衣服捋平,抹抹嘴,终于开口说,“你用不着走开,佩格蒂!——特洛,你有没有站稳脚跟,能够自立了吗?”
“我希望我能,姨婆。”
“你想想,能不能?”姨婆问。
“我想我能,姨婆。”
“那么,你说说,我亲爱的,”姨婆郑重其事地看着我说,“今天晚上为什么我要坐在我的这些家产上?”
我摇摇头,猜不出为什么。
“因为,”我的姨婆说,“这是我的全部家产了。因为我倾家荡产了,我亲爱的!”
即使这幢房子,连同我们所有的人,全都倒进河里,我也不会比这更吃惊了。
“这事狄克知道,”姨婆说,一面把手轻轻放在我的肩上,“我倾家荡产了,我亲爱的特洛!
我在世上的财产,除了那幢小房子外,全在这房间里了。那幢小房子,我留给珍妮特去出租了。佩格蒂,今天晚上我得给这位先生找个过夜的地方。为了省钱,也许你能替我在这儿想点办法。随便怎么样都行。只是今儿一个晚上。明天我们再细细谈这件事。”
姨婆一下子扑在我身上,哭着说,她只是为我感到难过,这使得我从惊诧中,从为她担忧——我的确为她担忧——中惊醒了过来。不过只一会儿工夫,她就抑制住伤感,用坚定的口气说“我们应当勇敢地应付逆境,不要让逆境把我们吓倒了,我亲爱的。我们得学着把这出戏唱完。我们要忘掉不幸,好好活下去,特洛!”