将本站设为首页
收藏未设站名

未设站名

首页 书架
字:
背景色: 关灯 护眼
首页 > 大卫·科波菲尔 > 第36章 沮丧

第36章 沮丧(1 / 1)

 第36章 沮丧 我乍一听到姨婆的消息,十分震惊,完全失去了常态;一等恢复了镇静,我就对狄克先生提议,先去杂货铺,占用一下佩格蒂先生最近空出来的那张床再说。

我本想从狄克先生那儿打听一下,我的姨婆怎么会一下子倾家荡产的,可是他却一无所知。这本是我早该料到的。

“哦,特洛,特洛!那么你觉得你这是在恋爱了!是吗?”姨婆问道。

“哎呀,姨婆!”我叫了起来,脸涨得要多红有多红,“我一心一意地爱她。”

“爱那个朵拉?真的!”姨婆回答说,“你的意思是说,这个小东西非常迷人,是吗?”

“我亲爱的姨婆,”我回答说,“她是怎样一个人,谁也想象不出来!”

“哦,还不傻吧?”姨婆说。

“傻?姨婆!”

说真的,我从来没有想过朵拉傻不傻的问题,连一刹那都没有想过。我当然不喜欢这个想法。不过,因为完全是个新念头,所以我有点愣住了。

“哦,特洛!”姨婆接着说,一面摇着头,一面神情严肃地微笑着,“瞎了眼啦,瞎了眼啦,瞎了眼啦!”

“我认为一个人,特洛,”姨婆停了一会儿又接着说,“性格虽然柔顺,用情却很至诚,这使我想起那个娃娃来。至诚,才是一个人应该寻求的,从而使一个人有所依靠,有所进步,特洛。得有专一的、彻底的、实心实意的至诚!”

“要是你知道朵拉有多至诚就好了,姨婆!”我喊了起来。

“哦,特洛,”姨婆又说,“瞎了眼啦,瞎了眼啦!”

根据目前情况,我很快就得出结论,我第一步应该采取的行动是,设法取消我的学徒合同,看看能不能收回学费。我对斯潘洛先生提出了这一要求。

“科波菲尔,听了你的话,我非常难过,”斯潘洛先生说,“难过极了。不过,不管你说的是什么理由,解除合同可不是一件寻常的事。这不合乎我们这一行的程序。决不能随随便便开这种先例,这不合适。决不合适。”

我正边走边考虑将来遇上最严峻的境况该怎么办时,后面突然驶来一辆出租马车,在我的跟前停了下来,我不由得抬头一看。

“爱格妮斯!”我高兴地叫了起来,“哦,我亲爱的爱格妮斯,全世界的人中,见到你我最高兴了。”

“这是真的吗?”她用热情友好的口气说。

“我非常想跟你谈谈!”我说道,“只要见到你,我心里就不知轻松了多少!”

她要到我的寓所去看我的姨婆。

爱格妮斯说,她这次来伦敦,并不是只有她一个人;她父亲也跟她一起来了,还有乌利亚·希普。

“现在他们合伙了,”我说,“这个浑蛋!”

爱格妮斯摇着头。“我们家已经大变样了,”她说,“你恐怕都不认得那可爱的老屋了。他们跟我们住在一起了。”

“他们?”我问。

“希普先生跟他母亲。他就住在你住过的那个房间里。”爱格妮斯说着,抬头看着我的脸。

我们来到寓所,只见姨婆独自一人,神情有些激动。

我们开始谈起了姨婆的损失。

“特洛,我亲爱的,我这是说的我自己——她有过一些财产。究竟有多少,这没有关系,反正够她生活的。而且还有得多。因为她积攒下一点,加上去了。有一段时间,她把钱都买了公债;

后来,她听从她的业务代理人的话,投资在用地产作抵押的贷款上。这项投资很好,她获利不少,直到全部收回贷款。当时,她认为自己比她的业务代理人还精明了,因为她觉得她的业务代理人——我说的是你的父亲,爱格妮斯——已经不像从前那么精明了。所以她就想到亲自来处理投资。”姨婆说,“于是,她把资金投到国外市场上。最后,证明这个市场十分糟糕。一开始,她投资打捞沉船,也就是打捞财宝,结果赔了。后来在矿业上又吃了亏。最后,为了想挽回败局,她又在银行业投资,又赔了。”

听这番话的时候,一开始爱格妮斯是屏声敛气的。现在虽然脸上仍红一阵白一阵,不过呼吸渐渐地自在多了。我想,我知道她为什么会这样。我认为,她怕她那位不幸的父亲,多少应该为这事负责。我的姨婆把她的手握在自己的手里,笑了起来。“我一直在想,特洛,”爱格妮斯迟疑地说,“要是你有时间——”

“我有很多时间,爱格妮斯。下午四五点钟以后,我就什么事儿也没有了。早上一早,我也有空闲时间。不管怎么样,”我说,想到自己花那么多时间,在伦敦的大街上到处溜达,在诺伍德路上来来去去,觉得有点脸红,“我有的是空闲时间。”

“我想,你要是有个当秘书的事儿做,”爱格妮斯走到我跟前,低声对我说,她的口气那么温柔,那么体贴,那么关心,直到现在仍在我耳边回响,“你不会介意吧?”

“我怎么会介意呢,我亲爱的爱格妮斯?”

“因为,”爱格妮斯接着说,“斯特朗博士已经照他原来的心愿退休了,住到伦敦来了。我知道,他曾问过我爸爸,能不能给他推荐一个秘书。你想,他要是能有个他从前的得意门生在他身边,那不比任何别的人更好吗?”

“亲爱的爱格妮斯!”我说,“要是没有你,我能做得了什么啊!你永远是保护我的吉神。我早就对你说了,对你,我心里一向都是这样想的。”

就在这时,听见有人敲门。

“我想,”爱格妮斯的脸色一下变白了,说,“这是爸爸。他答应我,说他要来的。”

我打开门,进来的不仅有威克菲尔先生,还有乌利亚·希普。

“我说,威克菲尔!”我的姨婆说,这时他第一次抬起头来望着她,“我正在告诉你女儿,我是怎样亲自处理自己的资金的,因为你在业务上已经愈来愈生疏,所以我就不愿把钱交给你管理了。我们正在一块儿商量今后的办法,商量得很不错,一切事情都考虑到了。我的意见是,爱格妮斯一个人,就抵得上你们整个事务所。”

“要是允许我这个卑微的人冒昧插上一句的话,”乌利亚·希普扭了扭身子,说,“那我得说,我完全赞同贝特西·特洛伍德小姐的说法。要是爱格妮斯是个合伙人,那我就太高兴了。”

“你自己是个合伙人了,你知道,”我姨婆回答说,“我想,你大概够称心了吧。你觉得怎么样,先生?”

这个问题问得特别不客气,希普先生在回答时,很不自在地抓紧他拎着的那只蓝提包,回答说,他很好,谢谢我姨婆,希望她也这样。

我们在黑暗中坐在窗前。爱格妮斯对我谈起了朵拉,听我称赞朵拉,她也称赞朵拉。她在朵拉那小仙女的身上,洒上了她自己纯洁的光辉,因而使朵拉在我眼中,更觉得可贵,更觉得天真!

哦,爱格妮斯,我童年的姐姐啊,要是当时我就知道多年以后才知道的事,那该多好啊!

热门推荐